Cardinals
vs. Articles in Dutch Relative Clause Attachment
Marielle van Wilgenburg, Frank Wijnen
and Hugo Quené
Utrecht University
The well-known relative clause attachment ambiguity exemplified by
Cuetos & Mitchell's (1988) Alguien disparó contra la criada
de la actriz que estaba en el balcón has become notorious for
its capacity to elicit highly variable resolution preferences both within
and across languages. Fodor has proposed in various places (e.g. Fodor
2002) that prosody, either explicit or implicit, is a primary factor
in determing syntactic ambiguity resolution, particularly in this structure.
Schafer et al. (1996) showed that when there is a difference in prosodic
prominence between the two attachment sites,
perceivers attach the RC to the most prominent one, in an auditory task.
Our study set out to replicate this effect in silent reading. We constructed
28 sentences containing RC ambiguities, contrasting (a) the syntactic
number of the critical nominal heads (pl-sing vs. sing-pl), and (b)
type of determiner in the plural NP (article vs. cardinal): De jongen
vernielde de/twee brommer(s) naast de/twee fiets(en) die tegen het hek
gezet waren. ('The boy wrecked the/two moped(s) next to two/the bike(s)
that were put against the fence.') In a pretest, 6 subjects read aloud
those items in which a determiner contrasted with a cardinal, without
preparation or rehearsal. Perceptual analysis showed that NPs with a
cardinal were accentuated significantly more often than NPs with an
article. The main experiment consisted of a paper-and-pencil sentence
completion task, in which subjects (n=32) had to fill in a missing auxiliary
(such as waren 'were' in the above
example), so that number marking would indicate the intended RC attachment.
The overall preference for NP2 attachment turned out to be stronger
than has been reported before for Dutch (60.8%). NP2 preference was
stronger when the NP2 was plural than when it was singular (66.9% vs.
54.7%), and this preference was stronger for cardinals than for determiners
(70.9% vs. 62.9%). Given the pretest data, the latter result can be
explained as an effect of implicit prosody. However, it may also be
related to the different semantics of definite articles and cardinals.
We are currently looking into this issue. Another question is why an
effect of the cardinal-article contrast does not show up in the NP1
attachments. We think this may be due to the thematic prepositions we
used to connect the two NPs. Also, prepositions were accentuated quite
frequently in the pretest, and this may be indicative of packaging the
Prep-NP2 substructure as a separate unit.
References
Cuetos, F. & Mitchell, D.C. (1988). Cross-linguistic differences
in parsing: Restrictions on the use of the Late Closure strategy in
Spanish. Cognition 30, 73-105.
Fodor, J.D. (2002). Prosodic disambiguation in silent reading. Proceedings
of NELS 32.
Schafer, A., Carter, J., Clifton, C. & Frazier, L. (1996). Focus
in relative clause construal. Language and Cognitive Processes 11, 135-163.